-
1 penal offense
Юридический термин: уголовно-наказуемое деяние -
2 penal offense
עברה פלילית* * *◙ תילילפ הרבע◄ -
3 penal offense
misdadige overtreding -
4 penal offense
lagöverträdelse, brott mot lagen -
5 penal
Multiple Entries: penal pénal
penal adjetivo criminal ( before n) ■ sustantivo masculino 1 ( cárcel) prison, penitentiary (AmE) 2 (AmL period) (Dep) penalty
pénal sustantivo masculino (Andes) penalty
penal
I adjetivo penal, criminal
II m (penitenciaría) prison ' pénal' also found in these entries: Spanish: derecha - derecho - penal - colonia - reo - sumario English: criminal law - penal - penalty clause - penitentiary - criminal - crown - penaltytr['piːnəl]1 penal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpenal code código penalpenal offence infracción nombre femenino penal, delito penalpenal ['pi:nəl] adj: penaladj.• penal adj.'piːnḷadjective penalpenal code — código m penal
penal colony — penal m, colonia f penal or penitenciaria
['piːnl]penal offense — (AmE) delito m penal
1. ADJ1) [reform, policy, system] penal2) (=harsh) [rate, charges] muy gravoso, perjudicial2.CPDpenal code N — código m penal
penal colony N — colonia f penal
penal servitude N — trabajos mpl forzados
* * *['piːnḷ]adjective penalpenal code — código m penal
penal colony — penal m, colonia f penal or penitenciaria
penal offense — (AmE) delito m penal
-
6 penal
adjective1) (of punishment) Straf-penal reform — Strafvollzugsreform, die
2) (punishable) strafbar [Handlung, Tat]penal offence — Straftat, die
3)penal colony or settlement — Strafkolonie, die
* * *pe·nal[ˈpi:nəl]adj inv2. (severe) belastenda \penal rate of tax on tobacco eine extrem [o empfindlich] hohe Tabaksteuer* * *['piːnl]adj1) Straf-penal law — Strafrecht nt
2) (= harsh) rates, taxation überzogen* * *penal [ˈpiːnl] adj (adv penally)1. Straf…:penal code Strafgesetzbuch n;penal duty Strafzoll m;penal law Strafrecht n;penal reform Strafrechtsreform f;penal sum Vertrags-, Konventionalstrafe f2. strafbar, sträflich:not be a penal offence nicht strafbar sein* * *adjective1) (of punishment) Straf-penal reform — Strafvollzugsreform, die
2) (punishable) strafbar [Handlung, Tat]penal offence — Straftat, die
3)penal colony or settlement — Strafkolonie, die
* * *adj.Straf- präfix.strafrechtlich adj. -
7 delito penal
m.criminal offense.* * *Ex. Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.* * *Ex: Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.
-
8 delito penal
• criminal offense -
9 dolo penal
• criminal offense -
10 dolo penal
m.criminal offense. -
11 falta penal
f.criminal offense. -
12 criminal offense
s.delito penal, delito, acto delictivo, ofensa criminal. -
13 Straftat
-
14 уголовно-наказуемое деяние
1) Law: criminally punishable act, penal offense2) leg.N.P. punishable offenseУниверсальный русско-английский словарь > уголовно-наказуемое деяние
-
15 criminal
1) (concerned with crime: criminal law.) criminal2) (against the law: Theft is a criminal offence.) criminal, delictivo3) (very wrong; wicked: a criminal waste of food.) ser un crimen, tener delitocriminal n delincuente / criminal
criminal adjetivo, masculino y femenino criminal
criminal mf & adjetivo criminal ' criminal' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - antecedente - captura - capturar - criminalista - delictiva - delictivo - delincuente - derecha - derecho - historial - imprudencia - INTERPOL - maleante - muerte - navajera - navajero - penal - presunta - presunto - rehabilitación - reo - crimen - delinquir - desarmado - estafa - juicio - mafioso - malhechor - matón English: apprehend - arrest - catch up - CID - cold-blooded - composite - contempt - criminal - criminal damage - criminal law - criminal record - crook - dossier - exposure - felon - find out - hang - harbor - harbour - hardened - Interpol - large - lead - nail - pursue - pursuit - put away - shelter - straight - war criminal - whoever - crime - defendant - detection - disqualify - expose - flush - marauder - offender - offense - prosecute - put - record - reopen - tip - trace - track - vicious - villain - wantedtr['krɪmɪnəl]1 (case, organization) criminal; (act, behaviour) delictivo,-a2 (law) penal3 (disgraceful) vergonzoso,-a, criminal1 delincuente nombre masulino o femenino, criminal nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcriminal court juzgado de lo penalcriminal damage delito(s) contra la propiedadCriminal Investigation Department Brigada de Investigación Criminalcriminal law derecho penalcriminal lawyer abogado,-a criminalista, abogado,-a penalistacriminal negligence negligencia criminalcriminal offender infractor,-racriminal offence delitocriminal ['krɪmənəl] adj: criminalcriminal n: criminal mf, delincuente mfadj.• criminal adj.• delictivo, -a adj.n.• criminal s.m.• facineroso s.m.• reo s.m.
I 'krɪmənḷ, 'krɪmɪnḷnoun delincuente mf; ( serious offender) criminal mf
II
criminal court — juzgado m en lo penal
criminal law — derecho m penal
criminal lawyer — abogado, -da m,f criminalista or penalista
criminal negligence — negligencia f criminal
to start criminal proceedings against somebody — iniciar proceso penal or enjuiciamiento contra alguien
b) ( shameful) (colloq) vergonzoso (fam)['krɪmɪnl]1.N criminal mf2. ADJ1) (Jur) [act, activity, behaviour] delictivo; [investigation, organization] criminal; [trial, case] penalto bring criminal charges against sb — formular or presentar cargos en contra de algn
2) (=shameful)3.CPDcriminal assault N — intento m de violación
criminal code N — código m penal
criminal court N — juzgado m de lo penal
criminal damage N — delito m de daños
criminal intent N — intención f dolosa
Criminal Investigation Department N — (Brit) ≈ Brigada f de Investigación Criminal (Sp)
criminal law N — derecho m penal
criminal lawyer N — penalista mf, abogado(-a) m / f criminalista
criminal negligence N — negligencia f criminal
criminal offence N — delito m
criminal profiling N — elaboración f de perfiles de delincuentes
criminal record N — antecedentes mpl penales
Criminal Records Bureau N — (Brit) oficina de antecedentes penales
criminal wrongdoing N — actividades mpl delictivas
* * *
I ['krɪmənḷ, 'krɪmɪnḷ]noun delincuente mf; ( serious offender) criminal mf
II
criminal court — juzgado m en lo penal
criminal law — derecho m penal
criminal lawyer — abogado, -da m,f criminalista or penalista
criminal negligence — negligencia f criminal
to start criminal proceedings against somebody — iniciar proceso penal or enjuiciamiento contra alguien
b) ( shameful) (colloq) vergonzoso (fam) -
16 delito
m.crime, offense.cometer un delito to commit a crime o an offenseno es ningún delito criticar al profesor it's no crime to criticize the teacherdelito ecológico ecological crimedelito fiscal tax offensedelito informático computer crimedelito de sangre violent crime* * *1 offence (US offense), crime\ser cogido,-a en flagrante delito to be caught red-handedel cuerpo del delito the corpus delictidelito común common offence* * *noun m.1) crime2) offence* * *SM1) (Jur) (=acción criminal) crime; (=infracción) offence, offense (EEUU)2) (=fechoría) (lit) felony; (fig) misdeed* * *masculino crime, offense*cometer un delito — to commit a crime o an offense
* * *= crime, criminal act, offense [offence, -UK], misdeed, criminal offence, tort.Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; crime AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.Ex. Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex. The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.Ex. By preserving and ensuring access to the sordid history told in the tales of the tobacco industry documents, there is hope that as a nation we will not allow a repeat of the mistakes and misdeeds of the past.Ex. Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.Ex. Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.----* acusaciones de delito criminal = criminal charges.* autor de un delito = perpetrator.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* brigada de delitos monetarios = fraud squad.* cometer un delito = commit + crime, carry out + a crime.* delito cibernético = cybercrime.* delito contra la propiedad = property crime.* delito criminal = digital crime.* delito de drogas = drug offense.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* delito grave = felony, serious offence.* delito informático = computer crime.* delito menor = misdemeanour [misdimeanor, -USA], petty offense, petty crime, minor offence.* delito penal = criminal offence.* delito relacionado con las drogas = drug offense.* delito sexual = sex crime.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.* * *masculino crime, offense*cometer un delito — to commit a crime o an offense
* * *= crime, criminal act, offense [offence, -UK], misdeed, criminal offence, tort.Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; crime AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.
Ex: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex: The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.Ex: By preserving and ensuring access to the sordid history told in the tales of the tobacco industry documents, there is hope that as a nation we will not allow a repeat of the mistakes and misdeeds of the past.Ex: Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.Ex: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.* acusaciones de delito criminal = criminal charges.* autor de un delito = perpetrator.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* brigada de delitos monetarios = fraud squad.* cometer un delito = commit + crime, carry out + a crime.* delito cibernético = cybercrime.* delito contra la propiedad = property crime.* delito criminal = digital crime.* delito de drogas = drug offense.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* delito grave = felony, serious offence.* delito informático = computer crime.* delito menor = misdemeanour [misdimeanor, -USA], petty offense, petty crime, minor offence.* delito penal = criminal offence.* delito relacionado con las drogas = drug offense.* delito sexual = sex crime.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.* * *crime, offense*los delitos contra la propiedad crimes o offenses against propertycometer un delito to commit a crime o an offenseevadir impuestos constituye delito tax evasion is a criminal offenseha incurrido en delito you have committed a crimelo dices como si eso fuera un delito you say it as if that were a crimeCompuestos:environmental crimecommon crime, non-political crimewhite-collar crime( Der) (serious) bodily harmacusar a algn de delito de lesiones to accuse sb of causing serious serious bodily harmviolent crimewhite-collar crimetax offense*computer crimecurrency offense*political offense* o crimesex offense* o crime* * *
delito sustantivo masculino
crime, offense( conjugate offense);
delito informático computer crime
delito sustantivo masculino
1 crime, offence, US offense
cuerpo del delito, corpus delicti
delito de sangre, violent crime
2 fig (barbaridad) outrage: es un delito desperdiciar tanta comida, it's a crime to waste so much food
' delito' also found in these entries:
Spanish:
constitutiva
- constitutivo
- culpar
- flagrante
- implicación
- impune
- incurrir
- perdonar
- perpetrar
- reo
- responsable
- sedición
- seguridad
- violación
- amnistiar
- autor
- cometer
- confesar
- constituir
- crimen
- culpable
- encubrir
- envolver
- implicar
- investigación
- investigar
- pagar
- pez
- responsabilizar
- traición
English:
come under
- crime
- felony
- forgery
- misdemeanor
- misdemeanour
- offence
- statutory
- aid
- computer
- criminal
- felon
- offend
- offender
- offense
* * *delito nmcrime, offence;cometer un delito to commit a crime o an offence;lo cogieron en flagrante delito he was caught in the act;no es ningún delito criticar al profesor it's no crime to criticize the teacher;Derser constitutivo de delito to constitute an offence;Famel corte de pelo que te han hecho es un delito that haircut you've got is criminal;Famtener delito [ser el colmo] [persona] to be an absolute disgrace;[cosa, hecho] to be an outrage delito común common crime;delito ecológico ecological crime;delito financiero financial crime;delito fiscal tax offence;delito informático computer crime;delito menor minor offence;delito político political crime;delito contra la propiedad crime against property;delito contra la salud pública crime against public health;delito de sangre violent crime* * *m offense, Broffence* * *delito nm: crime, offense* * *delito n crime / offence -
17 углавен
criminal, penalуглавно преследване criminal proceedingsповдигам углавно преследване срещу take criminal proceedings againstуглавно престъпление a criminal offenceуглавен престъпник criminalугавни закони penal laws, a penal codeуглавно дело a criminal trial* * *у̀главен,прил., -на, -но, -ни юр. criminal, penal; felonious; повдигам \углавенно преследване срещу take criminal proceedings against; \углавенен престъпник criminal, felon; \углавенни закони penal laws, penal code; \углавенно дело criminal trial; \углавенно преследване criminal proceedings; \углавенно престъпление criminal offence, felony.* * *capital: углавен offense - углавно престъпление; criminal: углавен trial - углавно дело; felonious* * *1. criminal, penal 2. УГЛАВЕН престъпник criminal 3. повдигам углавно преследване срещу take criminal proceedings against 4. угавни закони penal laws, a penal code 5. углавно дело a criminal trial 6. углавно преследване criminal proceedings 7. углавно престъпление a criminal offence -
18 Delikt
n; -(e)s, -e offen|ce (Am. -se)* * *das Deliktmisdemeanour; offense; delict; offence* * *De|lịkt [de'lɪkt]nt -(e)s, -e (JUR)offence (Brit), offense (US); (schwerer) crime* * *De·likt<-[e]s, -e>[deˈlɪkt]nt JURein geringfügiges \Delikt a petty offenceein schweres \Delikt a serious crime* * *das; Delikt[e]s, Delikte offence* * ** * *das; Delikt[e]s, Delikte offence* * *-e n.crime n.delict (Legal) n.felony n.offence (UK) n.offense (US) n. -
19 strafbar
Adj. punishable; stärker: criminal; strafbare Handlung punishable offen|ce (Am. -se); strafbar sein be a punishable offen|ce (Am. -se); sich strafbar machen commit a punishable offen|ce (Am. -se), make o.s. liable to prosecution* * *penal; culpable; indictable; punishable* * *straf|baradjVergehen punishablestráfbare Handlung — punishable offence (Brit) or offense (US)
das ist stráfbar! — that's an offence (Brit) or offense (US)
sich stráfbar machen — to commit an offence (Brit) or offense (US)
* * *1) (very wrong; wicked: a criminal waste of food.) criminal2) criminally3) ((of offences etc) able or likely to be punished by law: Driving without a licence is a punishable offence.) punishable* * *straf·bar\strafbare Handlung criminal act* * *Adjektiv punishable* * *strafbare Handlung punishable offence (US -se);strafbar sein be a punishable offence (US -se);sich strafbar machen commit a punishable offence (US -se), make o.s. liable to prosecution* * *Adjektiv punishable* * *adj.culpable adj.indictable adj.punishable adj. adv.culpably adv.penally adv. -
20 compound
1) ускладнювати ( становище тощо); відмовлятися від позову або скарги ( за матеріальну винагороду); доходити компромісної угоди (особл. з кредитором); обтяжувати (провину, злочин); викупати2) складний- compounding•- compound a crime
- compound a felony
- compound a penal action
- compound an offence
- compound an offense
- compound arbitration
- compound complicity
- compound differences
- compound interest
- compound penal action
- compound tariff
- 1
- 2
См. также в других словарях:
penal offense — criminal offense, crime which can be punished … English contemporary dictionary
penal — pe·nal / pēn əl/ adj 1: of, relating to, or being punishment penal sanctions 2: making one (as an offender) punishable a penal offense; also: criminal (2) 3: used as a place of con … Law dictionary
penal — [pē′nəl] adj. [ME < L poenalis < poena, punishment (> PAIN) < Gr poinē, penalty, fine < IE * kwoina, punishment < base * kwei , to heed, respect, avenge > Sans cáyatē, (he) avenges, Lith káina, price] 1. of, for, or… … English World dictionary
penal — penality /pi nal i tee/, n. penally, adv. /peen l/, adj. 1. of, pertaining to, or involving punishment, as for crimes or offenses. 2. prescribing punishment: penal laws. 3. constituting punishment: He survived the years of penal hardship. 4. used … Universalium
penal — pe•nal [[t]ˈpin l[/t]] adj. 1) of or pertaining to punishment, as for crimes or offenses 2) prescribing punishment: penal laws[/ex] 3) used as a place of confinement and punishment: a penal colony[/ex] 4) subject to or incurring punishment: a… … From formal English to slang
penal — adjective Etymology: Middle English, from Anglo French, from Latin poenalis, from poena punishment more at pain Date: 15th century 1. of, relating to, or involving punishment, penalties, or punitive institutions 2. liable to punishment < a penal… … New Collegiate Dictionary
Offense au Président de la République — Offense au chef de l État (droit français) Cet article possède un paronyme, voir : Outrage à chef d État. En France, l offense au chef de l État est régie par les articles 26, 36 et 37 de la loi sur la liberté de la presse du 29 juillet 1881 … Wikipédia en Français
Offense au Président de la république — Offense au chef de l État (droit français) Cet article possède un paronyme, voir : Outrage à chef d État. En France, l offense au chef de l État est régie par les articles 26, 36 et 37 de la loi sur la liberté de la presse du 29 juillet 1881 … Wikipédia en Français
Offense au chef de l'Etat — Offense au chef de l État (droit français) Cet article possède un paronyme, voir : Outrage à chef d État. En France, l offense au chef de l État est régie par les articles 26, 36 et 37 de la loi sur la liberté de la presse du 29 juillet 1881 … Wikipédia en Français
Offense au chef de l'État — (droit français) Cet article possède un paronyme, voir : Outrage à chef d État. En France, l offense au chef de l État est régie par les articles 26, 36 et 37 de la loi sur la liberté de la presse du 29 juillet 1881, dans le but de réprimer… … Wikipédia en Français
Offense au chef de l'état — (droit français) Cet article possède un paronyme, voir : Outrage à chef d État. En France, l offense au chef de l État est régie par les articles 26, 36 et 37 de la loi sur la liberté de la presse du 29 juillet 1881, dans le but de réprimer… … Wikipédia en Français